HOME L'AZIENDA SERVIZI CHI SIAMO FAQ PARTNER CONTATTACI  
Português Inglês Italiano Espanhol  
 
 
1. Come è remunerato il servizio di traduzione simultanea?
Il servizio di interpretazione, indipendentemente dalla modalità usata, è remunerato considerandosi un periodo di 6 ore di lavoro, dopo le quali è richiesto un addizionale del 25% per ciascuna ora in più. In osservanza alla convenzione internazionale, il servizio di interprete dovrà essere svolto da due professionisti ogni qual volta il lavoro ecceda un´ora di durata, nella simultanea, o due ore, nella consecutiva.
 
2. Qual´è la modalità più adatta al mio evento: traduzione simultanea o consecutiva?

La traduzione simultanea è indicata per eventi e conferenze di grande portata, con un numero consistente di partecipanti, o anche per eventi minori in cui l´organizzazione desideri che il conferenziere parli senza essere interrotto (la traduzione simultanea si svolge allo stesso tempo in cui il conferenziere parla).

Invece la traduzione consecutiva è suggerita per riunioni minori o più corte, dal momento che il conferenziere parla alternatamente all´interprete, il quale traduce "blocchi" di ciò che viene detto in quel momento, ad intervalli regolari.

Esiste inoltre la modalità nota come "interpretazione sussurrata" o "bisbiglio", indicata per quelle situazioni in cui solo un partecipante all´evento o alla riunione necessita della traduzione. In questo caso la traduzione sarà fatta dall´interprete a bassa voce, appena a questa persona.

 
3. Le attrezzature per la traduzione simultanea sono incluse nel preventivo?
La Global Words non fornisce attrezzature o tecnici del suono per operare le cabine e le piattaforme per la traduzione simultanea. Ma, nel caso in cui il cliente lo desideri, potremmo indicare imprese che prestano servizi di qualità e con le quali siamo abituati a lavorare.
 
4. Come è remunerato il servizio di traduzione scritta?
La Global Words adotta come riferimento i valori suggeriti dal SINTRA (Sindacato Nazionale dei Traduttori). In base al SINTRA, le traduzioni scritte sono remunerate per parola, con valori distinti per la traduzioni in portoghese e per quelle in una lingua straniera.
 
 
+55 11 99380-7888 /  +55 11 99930-6010                                                                     by Victor Cerezini
BGW Consultores
©2009 - Global Words. Todos os direitos reservados.